— Prática de colagem · Faro, Portugal — Collage practice · Faro, Portugal

Um lugar de descoberta e reinvenção. A place of discovery and reinvention.

Trabalho com fragmentos: revistas, tecidos, arquivos. Reimagino o que outros descartam em novos significados, numa prática entre o surrealismo, a memória colectiva e a consciência crítica. I work with fragments such as magazines, fabrics, and archival materials, reimagining what is discarded into new forms of meaning. My practice moves between surrealism, collective memory, and critical awareness.

PráticaPractice Colagem Analógica e Digital · Mixed mediaAnalog & Digital Collage · Mixed media
AtualmenteCurrently Residência em Estúdios Gama RamaResident at Gama Rama Studios
Digital · 2023Digital · 2023 Lia Rodrigues — studio
— 01

Universo visual Visual universe

Interessa-me como as imagens podem conter algo para além da sua superfície — formas arquetípicas e memórias visuais partilhadas, ao mesmo tempo pessoais e colectivas. I am interested in how images can hold something beyond their surface — archetypal forms and shared visual memories that feel both personal and collective.

InfluênciasInfluences

Mar · Surrealismo · Absurdo · Arquivo · Memória Sea · Surrealism · Absurdism · Archive · Memory

O meu universo visual é moldado pela natureza, em particular pelo mar, e por um interesse contínuo no comportamento humano, na consciência social e na empatia. Esta atenção atravessa a prática como uma crítica silenciosa mas constante: o trabalho artístico torna-se um espaço para reflectir sobre condições colectivas, estruturas de poder e direitos humanos, sem representação directa ou literal.

Sou também influenciada pelo surrealismo e pelo absurdo, onde a lógica é interrompida e o sentido se constrói através de combinações inesperadas, permitindo que diferentes ligações emerjam entre imagens que normalmente não se encontrariam.

Trabalho com texturas, fragmentos e restos visuais que carregam memória pessoal e colectiva. Em vez de referências fixas, parto de ideias e tensões que existem por baixo da superfície do quotidiano, usando a colagem como forma de revelar, e não de explicar.

My visual universe is shaped by nature, particularly the sea, as well as an ongoing interest in human behaviour, social awareness, and empathy. These elements run through my practice as a quiet but consistent critical awareness, where artistic work becomes a space to reflect on collective conditions, power structures, and human rights, without direct or literal representation.

I am also drawn to surrealism and absurdism, where logic is disrupted and meaning emerges through unexpected combinations, allowing new connections to form between images that would not usually meet.

I work with textures, fragments, and visual remnants that carry both personal and collective memory. Rather than fixed references, I build from underlying ideas and tensions beneath everyday life, using collage as a way of revealing rather than explaining.

Analog Collage, 2023
Mixed Media, 2023
Mixed Media, 2023
Mixed Media, 2023
Digital, 2023
2018 Descoberta da Colagem · FrançaDiscovery of Collage · France
10+ ExposiçõesExhibitions
10+ WorkshopsWorkshops
2024 Programa Emergente · FaroPrograma Emergente · Faro
— 02

Narrativas seleccionadas Selected narratives

— 01

Liberdade em fragmentosFreedom in Fragments

Workshop de colagem em torno da memória viva do 25 de Abril e do significado contínuo de liberdade, não apenas como conceito a recordar, mas como prática a exercer com as mãos. Trabalhando com imagens de arquivo e materiais encontrados, a colagem tornou-se ferramenta para questionar como a liberdade é representada, lembrada e continuamente recomposta. Realizado nos Jardins do Bombarda, Lisboa, no âmbito do Collage Working Club, iniciativa fundada por Nina Fraser.

A collage workshop developed around the living memory of April 25th and the ongoing meaning of freedom, not only as a concept to be remembered, but as a practice to be embodied through the hands. Working with archival imagery and found materials, collage became a tool to question how freedom is represented, remembered, and continually reshaped. Held at Jardins do Bombarda, Lisbon, as part of Collage Working Club, founded by Nina Fraser.

— 02

PolaritiesPolarities

Série de colagens construída sobre o contraste entre duas imagens que, juntas, formam uma só. O fragmento inferior representa uma realidade idealizada pelos media; o superior revela a condição vivida, mais crua e silenciosa. Entre ambos abre-se um espaço de encontro onde perceção e realidade se observam e se interrogam. Da justaposição emerge uma composição aberta, atravessada por diferentes camadas de significado, onde cada leitura abre novas possibilidades de interpretação.

A series of collages built on the contrast between two images that, together, become one. The lower fragment represents a media-constructed, idealised reality; the upper reveals a rawer, more lived dimension of the world. Between them opens a space where perception and reality observe and question each other. From their juxtaposition emerges an open composition, layered with meaning, where each reading unlocks new interpretations.

— 03

Mural Art Haus ClubArt Haus Club Mural

Intervenção mural desenvolvida em agosto de 2023 para o Art Haus Club, em Faro, espaço dedicado à intersecção entre música e artes visuais. Constituiu uma oportunidade de explorar a colagem em grande escala, transpondo os princípios do recorte, da fragmentação e da sobreposição para uma dimensão arquitetónica. A composição foi pensada através de tensões entre continuidade e rutura, presença e ausência, imagem individual e conjunto, afirmando a colagem como prática expandida.

A mural intervention created in August 2023 for Art Haus Club in Faro, a space dedicated to the intersection of music and visual arts. It offered the opportunity to explore collage at an architectural scale, translating principles of cutting, fragmentation, and layering into a spatial composition. The work unfolds through the interplay of continuity and rupture, presence and absence, and the individual image within the whole, affirming collage as an expanded practice.

— 03

A prática em curso The practice in progress

Vejo a minha prática como um processo em constante desenvolvimento, mais do que um corpo de trabalho fechado. Cada projeto emerge através de encontros, lugares e experiências partilhadas, sendo continuamente moldado pelo que observo e absorvo. I see my practice as an ongoing process rather than a fixed body of work. Each project emerges through encounters, places, and shared experiences, continuously shaped by what I observe, encounter, and absorb along the way.

Vamos colaborarLet's collaborate

Cortar, colar & construir. Cut, paste & build.

Disponível para comissões, workshops, exposições e colaborações em colagem analógica e digital, em Portugal e fora. Para propostas e contactos profissionais, entre em contacto. Available for commissions, workshops, exhibitions, and collaborations in analog and digital collage, in Portugal and internationally. For proposals and professional enquiries, I welcome your contact.

Falar comigoGet in touch