— Vamos conectar— Let's connect

Cortar, colar & construir. Cut, paste & build.

A descoberta começa, muitas vezes, numa simples mensagem. A minha prática move-se entre colagem, narrativa e exploração visual, e estou disponível para novas ligações. Discovery often starts with a simple message. My practice moves between collage, storytelling and visual exploration, and I'm always open to new connections.

Cada projecto começa com diálogo. Every project begins with dialogue.

Trabalho também a partir de um estúdio Gama Rama (galeria de arte e incubadora criativa), em Faro, onde a prática se expande e ganha continuidade. I also work from a studio at Gama Rama (art gallery and creative incubator), in Faro, where the practice expands and gains continuity.

Sejam workshops, mentoria, colaborações artísticas, exposições, residências, comissões ou pedidos de imprensa, estou disponível para conversar e desenvolver propostas em conjunto. Whether for workshops, mentoring, artistic collaborations, exhibitions, residencies, commissions or press enquiries, I'm available to talk and develop proposals together.

Email lia.rodrigues151@gmail.com
EstúdioStudio

Estúdios Gama Rama
Faro · Algarve · Portugal

RedesSocial

Instagram · Facebook

Enviar emailSend an email
— 02

Para um bom primeiro contacto For a good first message

— 01

ComissõesCommissions

Conte-me a ideia, formato (físico/digital), tamanho aproximado, prazo e contexto de uso (privado, editorial, capa, etc.). Acordamos depois orçamento e calendário. Tell me the idea, format (physical/digital), approximate size, timeline and usage context (private, editorial, cover, etc.). We'll then agree on budget and schedule.

— 02

Workshops & comunidadeWorkshops & community

Indique o público (idade, número, contexto), espaço disponível, duração desejada e objectivos pedagógicos ou simbólicos. Adapto o formato a partir daí. Share the audience (age, size, context), available space, desired duration, and pedagogical or symbolic goals. I adapt the format from there.

— 03

Exposições & residênciasExhibitions & residencies

Apresente o espaço ou programa, datas previstas, enquadramento curatorial e o tipo de participação pretendida. Procuro contextos onde o processo artístico, a colaboração e a partilha tenham espaço para acontecer. Present the space or program, planned dates, curatorial framework and the kind of participation envisaged. I look for contexts where the artistic process, collaboration and sharing have room to unfold.